Що робить дитячу книгу мультикультурною?

Книги, які містять кольорових персонажів, а також головних героїв, які представляють маргіналізовану точку зору. Книги, написані автором різноманіття або маргіналізованого з їхньої точки зору. Книги, які діляться ідеями, історіями та інформацією про культури, раси, релігії, мови та традиції.

Вони рекомендують, щоб мультикультурна література містила: šПозитивні зображення персонажів з автентичною та реалістичною поведінкою, щоб уникнути стереотипів певної культурної групи. šАвтентичні ілюстрації для покращення якості тексту, оскільки ілюстрації можуть мати сильний вплив на дітей.

Що ми розуміємо під мультикультурною літературою? Загальне значення стосується література, яка охоплює багато культур і де сама культура є невід’ємною частиною історії.

Найкраща мультикультурна література має п’ять основних характеристик: точність, досвід, повага, цілеспрямованість і якість. Використовуйте ці характеристики як критерії для ідентифікації та оцінки мультикультурної літератури. Культурні аспекти (їжа, одяг, флора, фауна тощо)

Простіше кажучи, мультикультурна дитяча література – ​​це література, яка не є основною в Сполучених Штатах. Радше йдеться про групи, які раніше були недостатньо представлені та часто маргіналізовані суспільством загалом, особливо в зображеннях у дитячій літературі Сполучених Штатів.

Важливі моменти:

  • Загальна точність. Книги повинні містити актуальну, правдиву інформацію. …
  • Стереотипи. Остерігайтеся зміцнення стереотипів. …
  • Налаштування. Книги повинні містити точні установки. …
  • Мова. …
  • Епітети. …
  • Ілюстрації. …
  • Авторський погляд. …
  • Привабливі історії.